Japanse cultuur en script

Wat zal ik deze keer allemaal gaan vertellen over Japan? Ik kan natuurlijk iets gaan vertellen wat ik meegemaakt hebt deze week of een berichtje schrijven over de cultuur, gewoontes, script en meer van die dingen van en over Japan. Eigenlijk vind ik het geen slecht idee omdat er in het voorgaande bericht een aantal vragen hierover gesteld zijn. :)

Waar zal ik eens gaan beginnen? Laten we bij het moeilijkste beginnen; de taal. Eigenlijk steekt de taal structureel goed in elkaar maar is voor een buitenstaander redelijk pittig om het onder de knie te krijgen. Vooral voor degene die het (latijnse) alfabet gewend zijn die afstammen van de oude Germaanse taal. Maar als je totaal nieuw bent voor een taal zoals een baby dan is Japans één van de makkelijkste talen om te begrijpen en heb je het dan ook snel onder de knie. Ik heb het dan natuurlijk alleen over de taal die je spreekt en niet het schrift wat eraan vast zit. Die overigens een paar honderd jaar later geïntroduceerd is en de tekens (kanji) zijn afgeleid van de Chinese tekens. Later hebben ze Hiragana en Katakana eraan toegevoegd om deze als basis te geven. Hieronder zie je een tabel met de Kana tekens.

Hiragana - Katakana

In totaal zijn het 46 +46 tekens. Inmiddels ken ik ze bijna allemaal en over twee weken heb ik dan ook mijn 2e tentamen voor Katakana. Mijn eerste tentamen die ik vorige week gedaan heb (score 31/38 :o ) ging over Hiragana. Dat zijn tekens voor dagelijks gebruik en die zie je dan ook overal waar je ook komt wel ergens ziet. In principe kan je ook alles schrijven met Hiragana alleen is het erg onduidelijk omdat het nogal veel tekens zou bevatten hebben ze voor sommige woorden een kanji teken. Een mooi voorbeeld hiervan is: (let op je moet hiervoor de Japanse tekens hebben geïnstalleerd op je computer om het volgende te kunnen zien!) “わたし” dat kan je verkorten tot het kanji teken: “私”. Vertaald betekend dit “watashi” wat niks anders in het Nederlands is dan “ik“.

Misschien viel het je in de tabel al op dat er meerdere tekens dezelfde betekenis hebben. Dat hoort inderdaad zo. De eerste rij is namelijk Hiragana, de tweede rij is Katakana en eronder staat de vertaling naar Romaji (zo noemen ze het naar het vertalen naar het latijnse alfabet). De Katakana gedeelte gebruiken ze net als de Hiragana dagelijks alleen een keerzijde hieraan is dat ze het alleen gebruiken voor woorden die ze uit het buitenland hebben overgenomen zoals een iPod of namen zoals die van mij “Rick“, dat is in het Japans (Katakana) “リック”. En als je dat weer vertaald staat er “Rikku” en dat is in Japan weer een meisjesnaam… :blushing:

Zo dat was eigenlijk wel weer genoeg over de taal. Het is behoorlijk complex en dat is niet alleen met de script zelf maar ook met de woorden. Ze zijn beduidend langer dan de woorden die je gewend bent en de opbouw is ook totaal anders. Alleen ik zie wel dat er steeds meer vooruitgang erin zit. Ik vertaal de tekens bijna niet meer naar Romanji en begin het dus ook als echt woord te lezen zoals je gewend bent met het alfabet. Maar laten we het hier bij houden en naar het volgende onderwerp gaan en dat is de cultuur die ze hierop naleven. Zoals ik al een keer eerder in een bericht vermeldde was dat dat de auto’s nogal high-tech zijn. Niet alleen hebben ze erg veel snufjes in de auto’s, maar het is ook een symbool om je buurman af te troeven om de dikste wagen te hebben en een high-tech boodschappenwagen voor vrouwlief zodat ze boodschapjes kan doen en de kinderen naar school kan brengen. :orange:

Nissan Elgrand Toyota Crown Athlete

Nu verblijf ik bij een host familie die voor de Japanse begrippen het goed voor elkaar hebben. De man werkt full-full-time en is vice-president van een transport bedrijf, werkt 6 dagen in de week en komt zo tegen een uur of 10 á 11 elke dag thuis (en vertrekt tegen een uur of 9 in de morgen). De vrouw is gedoemd tot huisvrouw want dat hoort er eenmaal bij nadat je de 26 bent gepasseerd, getrouwd bent en kinderen hebt. Het is dan ook het strengste verboden om in de keuken te komen als man zijnde of zelfs ook maar één hand uit te steken voor de was. :rofl: Eigenlijk is het dan ook niet zo heel erg gek dat een heel hoop gezinnen zowel de man als de vrouw minnaressen en minnaren erop over houden. Ze zien elkaar eigenlijk nooit. :mellow:

Ramen wassen in Jimbocho Koinobori

Eigenlijk vind het nu wel genoeg voor de les van vandaag en hebben jullie goed opgelet :aai: (tenminste als je tot zover bent gekomen) dus wordt het nu tijd om een klein verhaaltje te vertellen dat wel de moeite waard is om te vermelden. En jullie hebben geluk want dit verhaaltje is vers van de pers, het is namelijk een paar uur geleden gebeurd. Want waar staat Muddle nou voor? Precies verhaaltjes… Laat ik dan maar snel beginnen. Een uur of wat geleden nadat ik klaar was met de les ben ik met een klasgenoot (die toevallig een Australier is) naar Meiji-jingumae afgereisd om daar het een en ander te bewonderen. Het een en ander was dan niks anders dan shoppen. Daarbij schijnt de plek ook nog eens één van de duurste buurten te zijn van Tokyo. Nadat we een aantal winkels bezocht te hebben en ik een zeer trendy petje gekocht heb liep ik naar buiten toe om de volgende winkel te bezoeken. :tough:

Harajuku crossover Winkels Harajuku

Op een gegeven moment komt er een meisje of vrouw (leeftijden moet je hier niet raden omdat ze uiteindelijk veel ouder blijken te zijn dan ze werkelijk zijn, de vrouwen dan in ieder geval) op me af. Naja niet op mij maar op de Australier, hij lijkt namelijk op een Aziaat en ze dacht dan ook dat hij een Japanner was. Ze begon dan ook meteen een heel verhaal op te hangen en na 5 minuten zegt hij droog: “I’m sorry do you speak English?“. Want beide kunnen wel een beetje Japans inmiddels maar niet voldoende om een gesprek te volgen of zelfs aan te gaan. Nou ze sprak wel een beetje Engels dus vroeg ze of ik model was en of ik zin had voor een mode-blad model wilde staan. :schater: Daarbij grapte de Australiër dat ik al een model was en ze geloofde het meteen en dacht ook dat hij mijn manager was en begon allerlei vragen te stellen aan hem. Uiteraard wist hij niks en ging ze het aan mij vragen. :lol: Niet dat ik interesse had in dat werk (wat ik overigens ook niet kan doen omdat ik niet legaal hier kan werken). Maar in ging erop in, want wie weet wat voor’n nieuw verhaal dat opleverd voor Muddle. Ze heeft dan ook mijn telefoonnummer, mail en al dat soort dingen genoteerd en belt me dan ook van de week op. :stud:

Harajuku winkelstraten Harajuku station

Dit zal vast een staartje hebben, dus wie weet zal een van mijn volgende berichten hierover gaan. Ik zie trouwens dat ik weer iets teveel aan het typen ben dus ik zal het maar weer eens netjes afronden. Heb ook niks kunnen vertellen over de mode, dus die zal ik later in een nieuw verhaaltje vertellen. Zal in ieder geval deze foto van de vrouwenmode alvast onthullen als sneak-preview. ;)

Schoenmode Japan

Het fotoboek is dan ook minimaal gevuld deze keer, maar zal de volgende keer weer wat meer online zetten. :sweatingbullets:

Rectificatie

In mijn voorgaande bericht kon je lezen dat de Japanners graag in de trein deden SMS’en en daar moet ik op terug komen of beter gezegd een rectificatie doen. In Japan kennen ze namelijk het woord SMS’en niet eens meer. Tegenwoordig mailen ze alleen maar naar elkaar. Je kan wel SMS’en maar dat is weggemoffeld in het menu en ook nog eens hartstikke duur (iets van bijna een €1 per bericht). En mailen kan je onbeperkt doen voor iets van €3 per maand.

Daar kwam ik namelijk achter omdat ik een prepaid gekocht had wat trouwens een hoop moeite gekost had omdat je ze bijna nergens kan krijgen en als je het vraagt bij een telefoon zaak, dan wordt je bijna uitgelachen. :rofl: In ieder geval uiteindelijk had ik een winkeltje gevonden die prepaid deed verkopen en had dan ook meteen één aangeschaft. En ik moet eerlijk bekennen dat mobieltjes die bij een abonnement komt niet alleen high-tech zijn (zelfs de iPhone is hier achterhaald) maar de prepaids ook. Al zijn deze wat minder geavanceerd dan de abbo’s maar toch. In Nederland zou je voor deze telefoon een paar honderd euro kwijt zijn en hier was hij met €25 euro beltegoed its van €65. Daarnaast kan je weinig beginnen met een Nederlandse mobieltje of je moet 3G hebben anders kom je namelijk niet ver hier. Dat is namelijk het enigste netwerk dat ze kennen en waarschijnlijk hebben ze zelfs nog een nieuwere netwerk (4G?) in lucht zitten. :detective:

Hierbij dus mijn rectificatie en Japan excuses voor mijn achterstallige kennis in de techniek. :blushing:

Voor de rest ben ik van de week nog naar wat tempels (buiten Tokyo) geweest en heb ik leuke buurten gezien van Tokyo. Zo was ik van het weekend in Shibuya en dat blijkt een van drukste buurten te zijn en je komt er allerlei mensen tegen (zoals video-game-girls / manga-girls, rock-girls en meer van dat volk met aparte kleding. Moet nog steeds wat foto’s van ze maken, dus dat houden jullie nog tegoed van me. ;) De mode is ook erg goed hier, tenminste van de vrouwen want af en toe zie je kerels rond lopen en dan moet je eerst goed kijken of het wel een kerel is of niet. Heel appart. :P Wat dan ook erg leuk is om te vermelden is dat vrouwen een soort van halve sok hebben dat gemaakt is van dezelfde stof als lingerie en heeft dan ook dezelfde motiefachtig iets erin zitten. Ow en natuurlijk ook de benen en rokjes hier. Prachtig gewoon ( :yummie: ), ik snap nu ook wel waarom er vrouwen-wagons zijn in treinen en subways. Elk jaar, zodra het een beetje mooi weer wordt slaat het bij een groot aantal mannen de hormonen op hol en omdat het altijd druk is met het openbaar vervoer wordt er bij veel de vrouwen in de billen geknepen, vandaar dat ze die wagons hebben ingevoerd. :lol:

Edo Castle Bloemen die groeien aan bomen

Het is ook erg apart om te zien dat ik niet bij de menigte past. Afgelopen zondag was het heel erg. Een heel hoop mensen waren naar mij aan het zwaaien, groette mij of keken mij na. Door de lengte, blond haar en blauwe ogen ben ik schijnbaar uniek en het lijkt wel alsof ik beroemd ben doordat iedereen aan het zwaaien is. :stud:

Edo Castle van de andere kant Yoko en ik

De tempels hier zijn erg prachtig en de bomen met bloemetjes erin zijn erg leuk om te zien. De Japanners eren dan ook beide doordat ze bidden voordat ze een tempel bezoeken (wat nog steeds in overvloed gedaan wordt en een hoop schoolreisjes zijn door het land heen) en de sakura die ze op de ¥100 munt hebben staan.

Kamakura tempeltje Japanse studenten

Wat ook erg vreemd is om aan te zien is dat er op elke hoek van de straat een automaat staat met blikjes, sigaretten, ijsjes, enz. echt overal gewoon. En blijkbaar worden die dingen ook elke week een paar aangevuld, ik weet zeker dat het in Nederland geen succes zou hebben, maar hier wel? En ander raar iets is dat er een paar keer week een of andere rare wagen voorbij rijdt die propaganda uitzend voor het volk. Zou je eigenlijk niet verwachten omdat het een democratisch land is, maar aan de andere kant is het ook wel te begrijpen omdat ze nog steeds een keizer hebben als staatshoofd.

Shibuya crossing Drukke overgang Shibuya

Voor de rest heb ik een hoop schrift tekens geleerd de afgelopen twee weken. Volgende week dinsdag heb ik dan ook mijn eerste tentamen en zal ik de aankomende dagen flink aan de slag moeten om ze proberen te onthouden. :frantic: De taal zelf steekt redelijk structureel in elkaar en is dan ook met een beetje moeite onder de knie te krijgen, het probleem is alleen dat 3000 + 46 + 46 karakters zijn om te leren. Ondertussen ken ik nu de eerste 46 + nog een aantal van de volgende 46 en langzaam klinkt Japans niet meer als een taal van een andere wereld. Er zit dus vooruitgang in. :yay:

Kamakura steen Wensbordjes Kamakura

Ik miste nog iets bij mijn vorige berichten en dat waren reacties. Hoe komt het dat de meeste ineens bescheiden zijn geworden met reacties plaatsen? :huh: En voor degene die mij een SMSje mailtje willen sturen naar mijn mobiel dan kan je het doen naar het volgende adres: mobile at muddle.nl ;)

Terug in de banken

Het is bijna alweer een jaar geleden dat ik in de schoolbanken heb gezeten en ik kon meteen merken dat ik er niet geheel meer in paste. En dan bedoel ik het letterlijk want ze hebben niet echt rekening gehouden voor een Nederlandse jongen die 1,90 meter lang is. Dat maakt mij trouwens ook de langste jongen van de klas (als ik het goed heb). ;)

Paar klasgenoten Groepsfoto

De week begon erg verwarrend, want ik had niet verwacht dat het totaal anders zou zijn dan een westers land. Niet alleen de levensstijl maar ook dingen lezen. Bijna alles is in schrift geschreven of gedrukt, dus veel soep kon ik er niet van maken (nu nog steeds niet, maar sommige dingen kan ik nu wel lezen en vertalen). In begin was ik dan ook erg nerveus omdat bijna niemand hier Engels spreekt en verdwalen kon dus ook zomaar gebeuren. De eerste dag ben ik met mijn ‘nieuwe mama’  naar een winkelcentrum gegaan en hebben we wat boodschapjes bij de Saty gedaan. Serieus ik keek mij de ogen uit. Niet alleen is het super druk maar waar je ook kijkt er hangen een hoop posters, je hoort allerlei geluiden van reclames en in welke winkel je ook komt je ziet overal gadgets en van die kleine frutsels. Helaas was ik vergeten om er foto’s van te maken, net zoals vandaag bij een aantal winkels zoals een DVD-shop waarbij ze een hele afdeling hebben met hentai en normale porno DVD’s. Wat trouwens erg duur is daar (bijna alles eigenlijk wel); DVD’s. Het is ook nog eens erg oorverdovend als je zo’n gadget winkel komt omdat er overal wel een TV-scherm staat met een of andere reclame erop. :frantic: Maar goed om weer even verder te gaan nadat ik geshopt had, ben ik meteen weer op mijn futon een dutje wezen doen omdat ik nog steeds een jetlag had. :sweatingbullets: Dag twee zoals je dat kon noemen en de eerste echte dag was dan ook voorbij. De volgende dag ben ik weer voor het eerst naar school geweest sinds een jaar zoals ik al eerder schreef.

Kersenbloesem - Sakura in Tokyo Zebrapad Tokyo

En daar moet ik bij bekennen dat ik sinds maandag weer sinds 10 jaar ( :O ) weer dagelijks aan het fietsen ben omdat het treinstation 10 minuten hier vandaan is. De eerste dag was ik dan ook hopeloos verdwaald omdat ik de weg terug niet kon vinden en heb ik de halve stad/dorp van Itabashi gezien. :schater: Eenmaal toen ik in de trein zat ging als vanzelf, want het systeem wat ze daar gebruiken is erg goed moet ik zeggen. Je kan namelijk heel gemakkelijk alle treinlijnen gemakkelijk van elkaar onderscheiden omdat ze namen en kleuren hebben. En tijden zijn niet net zoals Nederland belangrijk omdat ze om de 10 minuten rijden. Het is trouwens wel echt een chaos in de morgen en ook als je nog eens tijdens spitsuur ’s middags terug gaat dan is het een echte sport om in én uit de trein te komen. Bomvol zit hij dan. Je kan geen stap meer voor- of achteruit doen en zelfs niet eens draaien omdat je vast staat. Gelukkig kan ik bijna altijd wel zitten omdat mijn trein begint bij het station waar ik opstap. Het is ook erg leuk om te zien hoe het duw- en trekwerk aan zijn gang gaat zodra er meer stops zijn gemaakt. :rofl: En om even een indruk te maken wat men doet in de trein en dan kom ik uit bij 3 dingen en meer gebeurt er ook niet in de trein (dus praten ook (bijna) niet):

  1. Slapen / ogen dicht doen
  2. Met de (high-tech klap, inclusief decoratief koortje) telefoon SMS’en of een spelletje doen
  3. Manga lezen

Treinreizen in Tokyo Akihabara - elektronicawijk

Echt prachtig dat treinreizen. Wat mij ook opviel was dat ik erg interessant schijn te zijn, want waar ik ook kom, ik wordt overal wel aangekeken (totdat ik het zie en ze weer van zich af gaan kijken :lol: ). Zo werd ik van de week aangehouden door de politie om mijn fiets te controleren of er een sticker op zat (alle fietsen zijn namelijk geregistreerd en hebben een naam en nummer erop staan). Waarschijnlijk dacht hij dat ik hem gestolen had. :P Nadat hij mij gegroet had en ik hem vroeg hij of ik Japans kon spreken. Uiteraard kan ik nog steeds vrij weinig dus we gingen in het Engels verder. Naja tot zover hij Engels kon. :rolleyes: We raakte aan de praat en vroeg of het mijn fiets was en niet veel later begon hij best wel persoonlijk te worden omdat hij waarschijnlijk erg nieuwsgierig was geworden. Wat de meeste Japanners zijn (nadat ze je kennen of beginnen te leren kennen). Hij vroeg wanneer ik in Japan aan was gekomen en of ik het leuk vond. Nu vraag je natuurlijk af wat is er persoonlijk aan? Niet echt veel maar wel de volgende vraag; vind je Japanse meisjes / vrouwen leuk? :clown:

Sumowedstrijd bord Motoragent Tokyo

Prachtig nietwaar? Ik ben echt dol op Japan en het Japanse volk. Ze zijn namelijk erg aardig en nieuwsgierig. Ook al kunnen ze bijna geen Engels of ze verstaan het wel, maar kunnen het niet spreken ze proberen je altijd te helpen. Zo heb ik op die manier meerdere keren deze week eten besteld en een treinpas aangevraagd. Ze zijn erg geduldig en de meesten zijn ook nog eens erg grappig (en soms erg direct)! Net als onze sensei (lerares), een les is namelijk nog nooit zo leuk geweest omdat Japanners gevoel leggen in wat ze zeggen en het ook met gezichts- en lichaamsuitdrukking laten zien.

Ik zie dat ik weer een beetje teveel aan het typen ben, dus ik zal het maar weer eens gaan afronden. In het fotoalbum staan een aantal foto’s van sakura (cherry blossom), sumo-worstelen, winkelstraten en die dingen… ^_^

Wensbriefjes Tokyo Sumoworstelen in Tokyo

Ow wacht heel even voordat je naar het album gaat. Wil toch nog één ding kwijt en dat de WC. Prachtige uitvinding hier in Japan, echt waar!! Als je voor het eerst hier naar de WC gaat, dan schrik je kapot zodra je op de bril gaat zitten omdat die namelijk verwarmd is. Ja echt waar, geen idee waarom maar ik was serieus verbaasd toen ik er de eerste keer erop ging zitten. Er zitten ook iets van 16 knopjes op en naast de WC om waarschijnlijk de onderkant van je bipsje te wassen en nog een opties die zeer waarschijnlijk een of rare functie heeft. :orange: Ik heb mij er nog niet op gewaagd om op één van de knopjes te drukken, maar zal het zeker nog een keer gaan doen als ik de moed ervoor heb (of teveel heb gedronken). De afzuiging gaat trouwens ook automatisch aan zodra je op de bril gaat zitten. Echt prachtig, bijna elk apparaat in huis heeft wel een of ander kastje met tig aantal knopjes. Net als de prachtige sprekende koelkast of de futuristische auto waarbij je geen 3 knopjes hebt en een kleine sleutel, neen een zowaar bijna volledige afstandbediening die je gewend bent bij je TV met knopjes zoals deuren te openen en die dingen. Echt geniaal. Vind het erg prachtig hier! :D

Geavanceerde toilet Toilet opties

Ow en de tweede ow, in mijn vorige bericht had ik het over BNN en had ze even een mail gestuurd en gevraagd wat ze hier in Japan deden en dit was de reactie:

Hee Rick,

Bedankt voor je mail. De filmploeg is nu in Japan voor de opnames van het nieuwe seizoen Spuiten en Slikken op reis.
Het is nog niet precies bekend wanneer dit wordt uitgezonden, maar sowieso zijn alle uitzendingen van BNN op www.bnn.nl terug te kijken!

Veel plezier en succes in Japan,

Met vriendelijke groet,

Lisanne

Eigenlijk zijn er nog wel meer dingen te vertellen, zoals welke interessante personen ik tegen ben gekomen de afgelopen week. Maar ik houd het hier maar bij, van het weekend zal ik vast wel weer nieuwe blog-stof bijkomen omdat ik naar een wedstrijd ga en het nachtleven ga induiken met een (Japanse) vriendinnetje. Druk, druk en nog eens druk… :shifty:

Nog even snel een foto van mijn host familie (jaja nu stop ik echt :blushing: ):

Homestay familie in Takashimadaira

Dat is nou een Muddle

Ben eindelijk na een paar uur gekloot eindelijk op de plaats van bestemming gekomen. Zit er nu net een uurtje of wat en ik heb alweer een hoop te vertellen. Zal ik dan maar bij het begin beginnen en langzaam aan naar het eind toegaan? Ach waarom niet? :)

De reis begon erg goed. De vliegtuig vertrok namelijk netjes op tijd en de Japanners weten hoe je een vliegtuig in moet richten en hebben in tegenstelling tot de Australiers door meer beenruimte te creëren en toch zou je verwachten dat Aziaten kleiner zijn. Dus iets klopt er niet. :huh: Maar eigenlijk wilde ik het daar niet over gaan hebben omdat ik iets veel leukers te vertellen heb. Want toen ik comfortabel in mijn stoeltje had plaats genomen zag ik ineens een filmploeg voorbij lopen in de gangpad. En op een gegeven moment zag ik een bekende Nederlander voorbij komen. De meesten zullen hem wel niet kennen maar hij werkt toch wel bij één van de betere omroepen van Nederland. Het was namelijk Dennis (geen idee hoe die van achteren heet) van BNN. Je kent hem vast wel van spuiten en sl try before you die. Waarschijnlijk gaan ze in de loop van de week of weken ergens in Japan filmen en zal het binnen een maandje of twee wel op de buis gaan verschijnen. Dus houdt BNN in de gaten. ;)

Eigenlijk begon het gemuddle (alhoewel het BNN verhaal eigenlijk ook wel onder de categorie Muddle valt) het eerste moment dat ik mijn eerste stap door de douane wilde zetten. Ze haalde mij namelijk eruit omdat ik het adres niet wist van de school waar ik naar toe ging en dus niet mijn visum wilde geven. Ze zegt tegen me dat ik anders maar de naam van de school dan op moest schrijven. Dus ik doe dat mooi, zegt ze; ken ik niet. Even later komt er een andere douane-ambtenaar naar me toe of ik even uit de lijn wilde stappen en mee wilde gaan naar een kantoor. Ik weer het gehele verhaal uitgelegd dat ik het adres niet wist en toch wilde hij mijn visum nog niet geven omdat ik maar twee maanden wil studeren en met een beetje geluk de derde maand nog even rond kan gaan kijken. Een Nederlander heeft namelijk de mogelijkheid om Japan binnen te treden voor 90 dagen zonder een visum. Eigenlijk zou je dan ook geen probleem verwachten, want als ik alleen reizen had ingevuld (en dus ook geen adres had) dan was ik er waarschijnlijk meteen door gegaan. Maar nee ze wilden nog even moeilijk doen. Gelukkig had ik de documenten nog wel op mijn kleine laptopje staan en liet het adres zien. Na vijf minuten was het visum verstrekt en kon ik na een dik half uur weer verder (wel trouwens na enige kopieerwerk van mijn vliegticket, paspoort en die dingen omdat ze me nog niet vertrouwde waarschijnlijk :schater: ).

En dat verder bleek al snel weer te stoppen bij een tweede controle (nadat ik mijn tas opgehaald had). Daar gingen ze nog een keer vragen naar het adres omdat ze het oude formulier aan mij hadden terug gegeven en niet de nieuwe. :mellow: Weer kon ik alles op gaan zoeken en meneer vertrouwde net als zijn voorganger ook niet echt en moest ook nog even mijn zakken nazoeken of ik geen verboden spulletjes bij had. :rofl:

Maar vanaf toen ging je snoepreisje toch weer a-okay? :yummie: Nee helaas niet omdat ik opgehaald zou worden op het vliegveld door de school, zat ik daar meer dan een uur te wachten omdat het uiteindelijk bleek dat de kerel bij de verkeerde gate stond in plaats van degene waar ik uit zou komen. Na een paar keer gebeld te hebben met de school en de homestay kreeg ik niemand te pakken. Wel een mooie voicemail waarbij Japans, Chinees, Arabisch, Vries en nog een aantal talen die te horen was en ik niet kon verstaan, waar is belangrijkste voertaal van de wereld; Engels?

Om er snel even een plottwist van te maken ging het vanaf toen wel weer soepeltjes. De taxichauffeur die overigens gordijntjes en een of andere stripboek met naakt getekende vrouwen (hentai)  in zijn kofferbak had, zijn bekleding was versierd met tafelkleedjes en rood vloerkleedje op achtervloer hadden liggen (dat waarschijnlijk de rode loper moest voorstellen) en waarschijnlijk een hele bus toiletspray leeg had gespoten ging ik op weg naar het huis waar ik aankomde tijd zal gaan verblijven. Voordat ik binnen mocht treden was ik totaal vergeten om mijn schoenen uit te doen en met de eerste stap dat ik wilde zetten in het huis kreeg ik in het Japans met een stemverhoging iets te horen. Ik wist meteen dat ik mijn schoenen uit moest trekken. :sweatingbullets: Sindsdien heb ik met mijn ‘nieuwe moeder’ even gepraat (voor zover het ging omdat mijn Japans net zo goed is als jullie Chinees :P )  en een leuk spelletje gedaan met de kinderen.

En dat was het eigenlijk wel voor vandaag van wat er allemaal gebeurd is, ow wacht ik had daar trouwens ook nog gegeten en dat is me toch lekker, dat Japans. :yummie: Dat wil ik voortaan wel vaker eten. Wacht even dat zal ook wel gebeuren de aankomende tijd denk ik… :hypocrite:

Wat ik eigenlijk nog even moet doen van de week is VanDale eens gaan mailen van de week en kijken of ze muddle toe willen voegen aan het Nederlandse woordenboek. Iets in de trend van: Muddle ~ een fraai verhaal dat de moeite waard is om te bloggen.

Binnenkort zal ik even wat cultuur, natuur en foto’s posten. Nog even geduld want dit is pas mijn eerste dag. :stud: